Основные положения учения о юридическом методе. ( Часть 2. )

Д-р Ф. Быдлински.

Настоящая публикация представляет собой продолжение перевода на русский язык книги почетного профессора Венского Университета.


Во второй части перевода обсуждаются наиболее сложные методологические вопросы, связанные с выявлением и восполнением пробелов в законодательстве. Рассмотрению подвергается также вопрос об иерархии юридических методов, используемых в едином процессе толкования, восполнения и применения юридических норм. Приводятся вспомогательные примеры на основе положений австрийского гражданского права.  

Перевод рассчитан, прежде всего, на юристов, не владеющих немецким языком, но будет полезен также тем, кто, несмотря на знания немецкого, не имеет доступа к оригинальному изданию. Книга предназначена практикующим юристам, судьям, работникам, осуществляющим правоприменительную деятельность, а также для студентов, аспирантов, ученых, преподавателей и всех интересующихся юридической методологией, без усвоения элементарных канонов которой в настоящее время невозможно получение основательного юридического образования.

Наши партнеры

Our partners

unnamed.png
Юстина.png
логотип РС серый фон.png

Copyright © 2006-2019 

Вестник гражданского права. Все права защищены. 
«ИД В. Ема»: 119454, Москва, ул. Лобачевского, 92, корп. 2

Civil law review. All rights reserved.

«ID V.Ema»: 119454, Moscow, ul. Lobachevsky, 92, building. 2